Stanisław Barańczak – przekład poetycki a samodzielna twórczość. Rozmowa z prof. Arentem van Nieukerkenem

Plakat wydarzenia literackiego pt. „Stanisław Barańczak – przekład poetycki a samodzielna twórczość”. Spotkanie z prof. Arentem van Nieukerkenem, prowadzone przez prof. Lidię Wiśniewską, odbędzie się 27 marca 2026 r. o godz. 16:00 w Pracowni Pamięć Bydgoszczan i Regionu. Na plakacie widoczne są portrety obojga rozmówców oraz grafika stalówki pióra.

Towarzystwo Literackie im. A. Mickiewicza (Oddział w Bydgoszczy), Katedra Literatury Powszechnej i Komparatystyki oraz Biblioteka Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy mają przyjemność zaprosić na kolejne spotkanie, które odbędzie się w Pracowni „Pamięć Bydgoszczan i Regionu” Biblioteki UKW w piątek 27 marca, o godz. 16.00 pt. „Stanisław Barańczak – przekład poetycki a samodzielna twórczość”. Z prof. Arentem van Nieukerkenem będzie rozmawiać prof. Lidia Wiśniewska.

Ewolucja oryginalnej twórczości Stanisława Barańczaka wiąże się ściśle z jego działalnością translatorską. Tłumaczył z kilku języków, ale największy wpływ miały jego przekłady poezji anglosaskiej. Antologia siedemnastowiecznej, angielskiej poezji metafizycznej w polskim przekładzie okazała się również punktem przełomowym dla jego samodzielnej twórczości. Prawie równie ważne były jego przekłady z poezji amerykańskiej, zwłaszcza modernistycznej. W odczycie profesor Arent van Nieukerken analizuje relację między tymi przekładami a rozwojem poetyki autora „Widokówki z tego świata” w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych XX wieku.

Prof. Arent van Nieukerken jest holenderskim pisarzem i literaturoznawcą, związanym z Wydziałem Slawistyki Uniwersytetu Amsterdamskiego. Za wybitne zasługi w upowszechnianiu kultury polskiej został wyróżniony przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Srebrnym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” podczas inauguracji Międzynarodowego Kongresu Współczesnej Literatury Polskiej oraz XV edycji Warsztatów Herbertowskich. W swoich badaniach naukowych skupia się między innymi na polskiej literaturze XXI wieku oraz romantyzmie w Polsce i w Europie Wschodniej.